share_log

'WWE In The Hall Of The West Wing': Musk And Bessent Clash Loudly As Trump Nearby

'WWE In The Hall Of The West Wing': Musk And Bessent Clash Loudly As Trump Nearby

'WWE西翼大廳': 馬斯克與貝森特激烈對峙,特朗普在旁觀戰
Benzinga ·  07:44

Elon Musk and Treasury Secretary Scott Bessent had an argument last Thursday at the White House that turned into a shouting match in front of President Donald Trump.

埃隆·馬斯克和財政部長斯科特·貝森特上週四在白宮發生了爭吵,最終在總統唐納德·特朗普面前升級爲大聲爭吵。

The Details: According to an Axios report, Musk and Bessent were chest-to-chest while shouting at each other within earshot of President Trump in the West Wing.

細節:根據Axios的報道,馬斯克和貝森特面對面大聲爭吵,鄰近特朗普總統聽得一清二楚,發生在西翼。

Witnesses said the dispute between the men was "quite a scene" and very loud.

目擊者表示,兩人之間的爭執「場面非常火爆」,聲音也很大。

"It was two billionaire, middle-aged men thinking it was WWE in the hall of the West Wing," one witness said of the argument last Thursday.

一位目擊者在談到上週四的爭吵時說:「就像兩個億萬富翁中年男子在西翼的走廊裏以爲是在進行WWE比賽。」

The trouble reportedly began on April 16, when Trump named Gary Shapley as acting commissioner of the IRS. Bessent wanted Deputy Treasury Secretary Michael Faulkender in the position, while Shapley was Musk's choice.

據報道,這場爭吵始於4月16日,當時特朗普任命加里·沙普利爲IRS代理專員。貝森特希望副財政部長邁克爾·福肯德擔任該職位,而沙普利是馬斯克的選擇。

At a meeting in the White House last Thursday, Bessent confronted Musk about going behind his back to have Shapley appointed. A source told Axios that's when "the F bombs started to fly."

在上週四白宮的一次會議上,貝森特質問馬斯克爲何在背後讓沙普利被任命。消息人士告訴Axios,從那時起「髒話開始飛舞」。

Bessent said Musk overpromised and underdelivered on budget cuts with DOGE, and Musk responded by accusing Bessent of having run a "failed hedge fund" and calling him a "Soros agent."

貝森特表示,馬斯克在削減Doge預算方面過於承諾卻未兌現,而馬斯克則反過來指責貝森特運營了一家「失敗的對沖基金」,並稱他爲「索羅斯代理人」。

"It wasn't a fight about right or wrong. It was about control," an administration official familiar with the disagreement told Axios.

一位熟悉這場爭議的政府官員告訴Axios:「這不是對錯之爭,而是關於控制權。」

Ultimately, Bessent got his way when on Friday it was reported that Shapley was out as acting commissioner of the IRS and Faulkender was in.

最終,在週五有報道稱沙普利被解除作爲IRS代理專員的職務,而福肯德進入了這個職位,貝森特如願以償。

What Else: Musk told $Tesla (TSLA.US)$ analysts and investors on a conference call Tuesday that he would be spending "significantly" less time at DOGE beginning next month.

其他:馬斯克在週二的電話會議上告訴分析師和投資者,他從下個月開始將在DOGE上花費"顯著"更少的時間。 $特斯拉 (TSLA.US)$ 尚不清楚他的選擇是否與貝森特事件、行政部門內部的其他分歧有關,或者首席執行官是否只是想花更多時間來運行他的公司——但特斯拉投資者對馬斯克將不再被政治分心的消息反應積極。

It is unclear if his choice is related to the incident with Bessent, other disagreements within the administration or if the CEO just wants to spend more time running his company – but Tesla investors reacted positively to the news that Musk would be less distracted by politics ahead.

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論