share_log

Results From TORM Plc's Annual General Meeting on 16 April 2025

Results From TORM Plc's Annual General Meeting on 16 April 2025

2025年4月16日Torm Plc年度股東大會的結果
PR Newswire ·  04/16 20:18

HELLERUP, Denmark, April 16, 2025 /PRNewswire/ -- TORM plc (the "Company") (TRMD) announces that all the resolutions set out in the notice of the Annual General Meeting dated 17 March 2025 were duly passed on a poll at today's Annual General Meeting. The result of the poll is illustrated below.

丹麥赫勒魯普,2025年4月16日 /PRNewswire/ -- Torm plc(「公司」)(TRMD)宣佈,2025年3月17日召開的年度股東大會通知中列出的所有決議均在今天的年度股東大會上通過。投票結果如下所示。

Eligible votes (for Resolutions 1, 2, 3, 4,9,10 and 11)

97,770,844

Voted total (excl. C-Share)

60,652,602

Voted total (%)

62.04

合格投票數(針對決議1、2、3、4、9、10和11)

97,770,844

投票總數(不包括C類股份)

60,652,602

投票總數(%)

62.04

Eligible votes (for Resolutions 5,6,7 and 8)

447,770,844

Voted total (incl. C-Share)

410,652,602

Voted total (%)

91,71

合格投票(針對決議5、6、7和8)

447,770,844

投票總數(包括C類股份)

410,652,602

投票總數(%)

91,71

Ordinary Resolutions

Vote type

Voted

Voted (%)

% of total voting rights

1. To adopt the Annual Report and Accounts 2024

For

Against

Withheld*

46,993,831

3,601,405

139,474

92.63

7.10

0.27

48.07

2. To approve the Directors' Remuneration Report 2024

For

Against

Withheld*

47,797,865

2,751,231

185,614

94.21

5.42

0.37

48.89

3. To re-appoint Ernst & Young LLP as auditor of the Company

For

Against

Withheld*

60,075,973

455,472

121,157

99.05

0.75

0.20

61.45

4. To authorize the Directors to fix the remuneration of the auditors

For

Against

Withheld*

50,490,354

134,083

110,273

99.52

0.26

0.22

51.64

5. Reappointment of Non-Executive Director and Chairman Christopher H. Boehringer as Director of the Company

For

Against

Withheld*

394,365,264

2,743,016

3,626,430

98.41

0.68

0.91

88.07

6. Reappointment of Non-Executive Director Göran Trapp as Director of the Company

For

Against

Withheld*

399,923,963

657,855

152,892

99.80

0.16

0.04

89.31

7. Reappointment of Non-Executive Director Annette Malm Justad as Director of the Company

For

Against

Withheld*

399,265,394

1,316,932

152,384

99.63

0.33

0.04

89.17

8. Reappointment of Executive Director Jacob Meldgaard as Director of the Company

For

Against

Withheld*

400,255,402

332,045

147,263

99.88

0.08

0.04

89.39

9. Subject to the reduction of capital by cancelling and extinguishing the Treasury Shares under Resolution 11 taking effect, the Company shall release any claims it may have against any person in connection with its purchase of those Treasury Shares

For

Against

Withheld*

49,717,265

210,712

806,733

97.99

0.42

1.59

50.85

普通決議

投票類型

投票

投票率 (%)

投票權的百分比

1. 通過2024年度報告和賬目

贊成

反對

扣留*

46,993,831

3,601,405

139,474

92.63

7.10

0.27

48.07

2. 批准2024年董事薪酬報告

贊成

反對

扣留*

47,797,865

2,751,231

185,614

94.21

5.42

0.37

48.89

3. 重新任命安永會計師事務所爲公司核數師

贊成

反對

扣留*

60,075,973

455,472

121,157

99.05

0.75

0.20

61.45

4. 授權董事會確定核數師的報酬

贊成

反對

扣留*

50,490,354

134,083

110,273

99.52

0.26

0.22

51.64

5. 重新任命非執行董事及董事會主席Christopher H. Boehringer爲公司的董事

贊成

反對

扣留*

394,365,264

2,743,016

3,626,430

98.41

0.68

0.91

88.07

6. 重新任命非執行董事Görian Trapp爲公司董事

贊成

反對

扣留*

399,923,963

657,855

152,892

99.80

0.16

0.04

89.31

7. 重新任命非執行董事安妮特·馬爾姆·尤斯塔德爲公司董事

贊成

反對

扣留*

399,265,394

1,316,932

152,384

99.63

0.33

0.04

89.17

8. 重新任命執行董事雅各布·梅德加德爲公司的董事

贊成

反對

扣留*

400,255,402

332,045

147,263

99.88

0.08

0.04

89.39

9. 根據第11號決議實施資本減少,取消和註銷庫存股,公司將解除其可能對任何人與其購買這些庫存股有關的任何索賠。

贊成

反對

扣留*

49,717,265

210,712

806,733

97.99

0.42

1.59

50.85

Special Resolutions

Vote type

Voted

Voted (%)

% of total voting rights

10. Reduction of the share premium account of the Company by USD 180,000,000

For

Against

Withheld*

50,204,493

222,772

307,445

98.95

0.44

0.61

51.35

11. The issued share capital of the Company be reduced by cancelling and extinguishing the Treasury Shares

For

Against

Withheld*

50,253,314

198,690

282,706

99.05

0.39

0.56

51.40

特別決議

投票類型

投票

投票率 (%)

總投票權的百分比

10. 公司股份溢價賬戶減少180,000,000美元

贊成

反對

扣留*

50,204,493

222,772

307,445

98.95

0.44

0.61

51.35

公司的發行股份將通過取消和註銷庫存股份來減少。

贊成

反對

扣留*

50,253,314

198,690

282,706

99.05

0.39

0.56

51.40

(*) A vote withheld is not a vote in law and is not counted in the calculation of the proportion of votes `For' or `Against' a resolution.

(*) 放棄投票在法律上不算作投票,並不計入對決議投贊成或反對票的比例計算中。

Contacts
Christopher H. Boehringer, Chairman, tel.: +45 3917 9200
Jacob Meldgaard, Chief Executive Officer and Executive Director, tel.: +45 3917 9200
Christopher Everard, General Manager, tel.: +44 7920 494 853
Kim Balle, Chief Financial Officer, tel.: +45 3917 9200

聯繫人
克里斯托弗·H·博赫林格,主席,電話:+45 3917 9200
雅各布·梅爾卡德,首席執行官及執行董事,電話:+45 3917 9200
克里斯托弗·埃弗拉德,常務董事,電話:+44 7920 494 853
金·巴爾,財務長,電話:+45 3917 9200

About TORM

關於Torm

TORM is one of the world's leading carriers of refined oil products. TORM operates a fleet of product tanker vessels with a strong commitment to safety. environmental responsibility and customer service. TORM was founded in 1889 and conducts business worldwide. TORM's shares are listed on Nasdaq in Copenhagen and on Nasdaq in New York (ticker: TRMD A and TRMD. ISIN: GB00BZ3CNK81). For further information, please visit .

Torm是全球領先的精煉油品交通公司之一。Torm運營着一支產品油輪艦隊,注重安全、環保責任和客戶服務。Torm成立於1889年,在全球範圍內開展業務。Torm的股票在哥本哈根的納斯達克和紐約的納斯達克上市(逐筆明細:TRMD A和TRMD。ISIN:GB00BZ3CNK81)。有關更多信息,請訪問。

Safe Harbor Statement as to the Future Matters discussed in this release may constitute forward-looking statements. The Private Securities Litigation Reform Act of 1995 provides safe harbor protections for forward-looking statements in order to encourage companies to provide prospective information about their business. Forward-looking statements reflect our current views with respect to future events and financial performance and may include statements concerning plans, objectives, goals, strategies, future events or performance, and underlying assumptions and other statements, which are statements other than statements of historical facts. The Company desires to take advantage of the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and is including this cautionary statement in connection with this safe harbor legislation. Words such as, but not limited to, "expects," "anticipates," "intends," "plans," "believes," "estimates," "targets," "projects," "forecasts," "potential," "continue," "possible," "likely," "may," "could," "should" and similar expressions or phrases may identify forward-looking statements.

安全港聲明關於本次發佈中討論的未來事項可能構成前瞻性陳述。1995年的私人證券訴訟改革法案爲前瞻性陳述提供了安全港保護,以鼓勵公司提供關於其業務的前瞻性信息。前瞻性陳述反映了我們對未來事件和財務表現的當前看法,可能包括關於計劃、目標、策略、未來事件或表現以及基本假設的陳述,和其他不屬於歷史事實的陳述。公司希望利用1995年私人證券訴訟改革法案的安全港條款,並在此結合安全港立法包含此警示聲明。諸如但不限於,「期待」、「預期」、「打算」、「計劃」、「相信」、「估計」、「目標」、「項目」、「預測」、「潛在」、「繼續」、「可能」、「很可能」、「可能」、「應該」和類似的表達或短語可能標識前瞻性陳述。

The forward-looking statements in this release are based upon various assumptions, many of which are, in turn, based upon further assumptions, including without limitation, management's examination of historical operating trends, data contained in our records and other data available from third parties. Although the Company believes that these assumptions were reasonable when made, because these assumptions are inherently subject to significant uncertainties and contingencies that are difficult or impossible to predict and are beyond our control, the Company cannot guarantee that it will achieve or accomplish these expectations, beliefs, or projections.

本公告中的前瞻性聲明基於各種假設,其中許多假設又基於進一步的假設,包括但不限於管理層對歷史運營趨勢的審查、我們記錄中的數據以及來自第三方的其他數據。儘管公司認爲這些假設在做出時是合理的,但由於這些假設固有地受到重大不確定性和突發事件的影響,這些情況是難以預測的並且超出了我們的控制範圍,公司無法保證其實現或完成這些期望、信念或預測。

Important factors that, in our view, could cause actual results to differ materially from those discussed in the forward-looking statements include, but are not limited to, our future operating or financial results; changes in governmental rules and regulations or actions taken by regulatory authorities; inflationary pressure and central bank policies intended to combat overall inflation and rising interest rates and foreign exchange rates; general domestic and international political conditions or events, including "trade wars" and the war between Russia and Ukraine, the developments in the Middle East, including the war in Israel and the Gaza Strip, and the conflict regarding the Houthis' attacks in the Red Sea; international sanctions against Russian oil and oil products; changes in economic and competitive conditions affecting our business, including market fluctuations in charter rates and charterers' abilities to perform under existing time charters; changes in the supply and demand for vessels comparable to ours and the number of new buildings under construction; the highly cyclical nature of the industry that we operate in; the loss of a large customer or significant business relationship; changes in worldwide oil production and consumption and storage; risks associated with any future vessel construction; our expectations regarding the availability of vessel acquisitions and our ability to complete acquisition transactions planned; availability of skilled crew members other employees and the related labor costs; work stoppages or other labor disruptions by our employees or the employees of other companies in related industries; effects of new products and new technology in our industry; new environmental regulations and restrictions; the impact of an interruption in or failure of our information technology and communications systems, including the impact of cyber-attacks, upon our ability to operate; potential conflicts of interest involving members of our Board of Directors and Senior Management; the failure of counterparties to fully perform their contracts with us; changes in credit risk with respect to our counterparties on contracts; adequacy of insurance coverage; our ability to obtain indemnities from customers; changes in laws, treaties or regulations; our incorporation under the laws of England and Wales and the different rights to relief that may be available compared to other countries, including the United States; government requisition of our vessels during a period of war or emergency; the arrest of our vessels by maritime claimants; any further changes in U.S. trade policy that could trigger retaliatory actions by the affected countries; the impact of the U.S. presidential and congressional election results affecting the economy, future government laws and regulations and trade policy matters, such as the imposition of tariffs and other import restrictions; potential disruption of shipping routes due to accidents, climate-related incidents, adverse weather and natural disasters, environmental factors, political events, public health threats, acts by terrorists or acts of piracy on ocean-going vessels; damage to storage and receiving facilities; potential liability from future litigation and potential costs due to environmental damage and vessel collisions; and the length and number of off-hire periods and dependence on third-party managers.

我們認爲可能導致實際結果與前瞻性聲明中討論的結果有重大差異的重要因素包括但不限於:我們未來的運營或財務結果;政府規則和法規的變化或監管機構採取的行動;抵禦整體通貨膨脹以及不斷上升的利率和匯率的中央銀行政策帶來的通脹壓力;一般國內外政治環境或事件,包括「貿易戰」以及俄羅斯與烏克蘭之間的戰爭,以及中東地區的發展,包括以色列和加沙地帶的戰爭,以及與胡塞武裝在紅海的襲擊有關的衝突;國際制裁對俄羅斯石油和石油產品的影響;影響我們業務的經濟和競爭條件變化,包括市場在租船費率的波動和租船方在現有租船合同下履行能力的改變;類似於我們船舶的供應和需求變化以及新建船舶數量;我們所處行業的高度週期性特徵;失去大型客戶或重要商業關係;全球石油生產、消費和儲存的變化;與未來船舶建設相關的風險;我們對船舶收購可用性以及完成計劃收購交易的能力的預期;熟練船員其他員工及相關勞動成本的可用性;我們員工或其他相關行業公司的員工的罷工或其他勞動干擾;行業中新產品和新技術的影響;新的環保法規和限制;信息技術和通信系統的中斷或故障的影響,包括網絡攻擊對我們運營能力的影響;董事會和高級管理層成員之間的潛在利益衝突;對方未能完全履行與我們合同的風險;與合同的對方的信用風險變化;保險覆蓋範圍的充足性;我們從客戶處獲得賠償的能力;法律、條約或法規的變化;我們在英格蘭和威爾士法律下的公司註冊與其他國家(包括美國)相比可能可獲得的不同救濟權利;政府在戰爭或緊急情況下對我們船舶的徵用;海事索賠人對我們船舶的扣押;美國貿易政策進一步變化可能引發受影響國家的報復行動;美國總統和國會選舉結果對經濟、未來政府法律法規及貿易政策事項(如關稅和其他進口限制)的影響;由於事故、氣候相關事件、不利天氣和自然災害、環境因素、政治事件、公共衛生威脅、恐怖分子行爲或海上航運船隻的海盜行爲導致的航運路線潛在中斷;儲存和接收設施的損壞;未來訴訟的潛在責任以及由於環境損害和船舶碰撞可能產生的潛在費用;以及停租期間的長度和數量以及對第三方管理者的依賴。

In the light of these risks and uncertainties, undue reliance should not be placed on forward-looking statements contained in this release because they are statements about events that are not certain to occur as described or at all. These forward-looking statements are not guarantees of our future performance, and actual results and future developments may vary materially from those projected in the forward-looking statements.

鑑於這些風險和不確定性,不應過度依賴本發佈中包含的前瞻性陳述,因爲這些陳述涉及到的不確定事件可能不會如所述發生或根本不會發生。這些前瞻性陳述並不保證我們的未來表現,實際結果和未來發展可能與前瞻性陳述中預測的結果有重大差異。

Except to the extent required by applicable law or regulation, the Company undertakes no obligation to release publicly any revisions or updates to these forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date of this release or to reflect the occurrence of unanticipated events. Please see TORM's filings with the U.S. Securities and Exchange Commission for a more complete discussion of certain of these and other risks and uncertainties. The information set forth herein speaks only as of the date hereof, and the Company disclaims any intention or obligation to update any forward-looking statements as a result of developments occurring after the date of this communication.

除非適用法律或法規要求,公司的降低沒有義務公開任何對這些前瞻性聲明的修訂或更新,以反映本公告日期之後的事件或情況,或者反映意外事件的發生。請參見Torm在美國證券交易委員會的文件,以獲取有關這些及其他風險和不確定性的更完整討論。這裏所述的信息僅代表本日期,且公司對因本溝通日期後發生的情況而更新任何前瞻性聲明不承擔任何意圖或義務。

This information was brought to you by Cision .

本信息由Cision提供。

The following files are available for download:

以下文件可以下載:

11-2025 - Results from TORM plcâ€s Annual General Meeting on 16 April 2025

11-2025 - Torm PLC 於2025年4月16日的年度股東大會結果

SOURCE Torm PLC

來源 Torm PLC

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您的公司的資訊出現在PRNEWSWIRE.COM上嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
資訊與

Influencers
影響者
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
發佈渠道
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
已選擇加入
GET STARTED
開始使用
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論